Вверх
Часы работы: пн-пт с 9:00 до 19:00, сб-вс с 10:00 до 18:00
Оплаьа

Корпоративным клиентам  /  Перевод игр

perevod-igr 

Во многих компьютерных играх игровой процесс проходит на английском языке. Однако, российским игрокам данный факт не очень нравится. Многие геймеры хотят слышать русские фразы, диалоги, понимать сюжет. По этой причине, перевод игр на русский язык, игрокам очень важен.

Особенности перевода компьютерных игр

Бюро Переводов Москва - Линкер выполнит локализацию за небольшой срок. Подобный перевод — непростая работа. Переводчику необходимо полностью проработать текст, не упустить смысл, который заложен в игре. Также потребуется переводить надписи, сообщения, специфический сленг и тому подобные вещи. Локализация компьютерных игр — это та сложная работа, при выполнении которой Вы можете положиться на наших специалистов. Переводчики выполнят дословный перевод всех фрагментов игрового процесса. Специалисты проникнутся миром игры, представят её полную картину, сделают необходимые лингвистические правки и подготовят такой перевод игры, что она, наверняка, захватит геймеров.

Когда мы делаем перевод игр, стоимость его напрямую зависит от сложности и сроков. Хотите увидеть качественную работу по переводу игры, которая станет популярной у геймеров? Бюро переводов «Линкер» готово помочь вам в этом! Наша команда специалистов превосходно знакома с данной тематикой и имеет большой опыт работы.

Бюро переводов «Линкер»  предоставляет спектр услуг по переводу:

  • субтитров;
  • упаковки;
  • игрового сюжета;
  • руководства.

Мы предлагаем нашим клиентам перевод разных видов компьютерных игр. Мы быстро выполним даже сложный перевод. Нашими клиентами являются как крупные компании, так и частные лица. Если вам требуется срочный перевод игры, мы выполним заказ в срок. У нас работают настоящие профессионалы, которые выполняют работу быстро и качественно.

Работает на: Amiro CMS