Телефон для справок:

+7 (977) 712-48-50

г. Москва, м. Братиславская,

ул. Перерва, д. 31

vse-yaziki@yandex.ru

Нострификация перевод дипломов и аттестатов

Для того, чтобы получить образование или работу за пределами России, необходимо удостоверить принимающую сторону в том, что уже имеется определенное образование, а для этого, необходимо провести Нострификацию диплома или аттестата на язык страны и нотариально заверить.

Почему Нострификацию нужно заказывать в агентстве?

Диплом или аттестат – это документ, который влияет на то, одобрят ли обучение и работу человека в другой стране. Именно поэтому так важно осуществить перевод корректно.

Бюро переводов «Линкер Все языки» предоставляет услуги: перевод дипломов и перевод аттестатов, а также, нотариальное заверение переведенных документов.

Причины, по которым бюро сделает качественнее и быстрее:

  • «Все языки» принимает на работу только квалифицированных специалистов, которые имеют необходимый опыт работы и могут безукоризненно сделать перевод любых документов, опираясь на общепринятые правила;
  • В аттестатах и дипломах указываются имя и название учебного заведения. Любая ошибка в этой информации может привести к серьезным последствиям, трате денег и времени;
  • Переводится вся информация из документа, от названия до печатей и подписей. Соблюдать правильность в этом вопросе необходимо.

Нострификация и нотариальное заверение

Перевод дипломов и аттестатов, стоимость которых зависит от языка перевода и срочности, должен быть нотариально заверен, без данной процедуры редкое учебное заведение или работодатель согласятся принимать к сведению такие документы.

Это обусловлено тем, что на обычном переводе нет гаранта соответствия и правдивости данных.

Перед тем, как делать перевод, необходимо:

  • Уточнить у учебного заведения или работодателя о необходимости нотариального заверения, некоторым учреждениям достаточно печати бюро переводов;
  • Учебное заведение может попросить сделать перевод всех документов в своей стране и заверить их своим же нотариусом;
  • Важно понимать, что оригинал диплома или аттестата, имеет силу только в стране его получения, для других стран, нужен перевод и заверение.

«Все языки» предоставляет своим клиентам услугу: перевод + заверение, также все может быть выполнено в сжатые сроки в течение 1 дня.